Китай ч.2

Провинция Гуйчжоу

Провинция Гуйчжоу (Guizhou) не очень популярна у туристов. Здесь нет каких-то умопомрачительных достопримечательностей и природных красот, зато на юге области живает очень много этнических меньшинств. Меня поразила красота деревень, в которых проживают эти малые народности.
Я наметил пару особенно фотогеничных деревушек для посещения и отправился в город Кайли (Kaili) – самую удобную площадку для исследования региона.

При въезде в Гуйчжоу ландшафт меняется и становится холмистым.

И вот в таких непростых горных условиях китайцы постоянно строят новые дороги и туннели.
Вот типичная картина за окном – в какой-то глуши строятся небоскребы и многоуровневые развязки:

Днем мы наконец приехали в Кайли. Теперь мой путь лежал в деревню Сицзян (Xijian).
Автобусы туда уже не ходили, но на автовокзале я почти сразу наткнулся на таксиста, который вез туда китайскую пару и искал еще одного пассажира.

Сицзян – крупйнейшая деревня народности Мяо. Полное название переводится как “Сицзян – деревня Мяо из тысячи домов”.

На входе стоят ворота, обозначающие очередную китайскую достопримечательность.

Вход – 100 юаней. Потом автобус подвозит вас непосредственно до деревни.
Вот так постепенно и вымывается аутентичная культура. Надо успевать посетить эти места, пока китайцы окончательно не превратили их в очередной диснейлэнд.

К счастью деревня оказалась не такой “запущенной” в культурном плане как Лицзян, но массовый китайский туризм добрался и до сюда: представители народности Мяо фотографируются с приезжими, продают сувениры и устраивают выступления на главной площади. Сицзян теперь тоже туристический аттракцион.
Зато здесь почти нет ни одной вывески на латинице и никто не говорит на английском языке. Иностранцев в деревне явно не ждут.

Я быстро перекусил дешевой лапшой на рынке и пошел искать жилье. Гостиницы, что стояли ближе к основной улице были дорогими, поэтому я решил подниматься в гору: подальше от шума и людей – дешевле цена. По пути я наткнулся на семью, которая предложила мне заночевать и поужинать аж за 100 юаней. Жаль, но видимо проверить аутентичную гостеприимность в этой деревне уже не получится. Местные так и ждут возможности навариться на туристах.
Наконец я уперся в какой-то дом, который оказался скромным хостелом, а администратор – о чудо! – говорил по-английски. Я поторговался и немножко сбил цену, а через некоторое время этот же паренек позвал меня бухнуть со своими друзьями.

Китайцы оказались не дураки выпить.

Азиаты быстро пьянеют, поэтому пиво было очень легкое и в малюсеньких бутылочках. Чтобы от него захмелеть, надо выпить ящик. А вот местное рисовое вино (белая канистра на фото) меня совершенно очаровало – потрясающий напиток.
Но самое поразительное, что мои новые знакомые почти все говорили на английском языке. Как позже выяснилось, в основном это была продвинутая молодежь из Шанхая. Мне рассказали, что китайцы считают русских суровым и воинственным народом. Я попытался вспомнить хоть один положительный эпитет про китайцев у русских, но так ничего и не вспомнил.

Утром я выглянул из окна…

…и пошел гулять по деревушке.

Рисовое вино, которое я вчера пил. Божественный напиток.

Девушка с национальной прической что-то измельчает.

Вид сверху.

В середине видна сцена, на которой местные жители устраивают представления для туристов.

Крыши

Следующим пунктом для посещения была деревня Чжаосин (Zhaoxing). На пути к ней можно было посмотреть еще три любопытных села – Leishan, Lang De и Liping, но уехать из деревни оказалось не так просто. Автобусы туда не ходят и логичнее всего было бы уехать автостопом, посмотрев по пути все самые интересные места, но памятуя о “сообразительности” китайцев я решил ехать рейсовым транспортом. К тому же тут произошла история, после которой я еще раз убедился в правильности своего решения.

Я подошел к большому зданию, где было по-английски написано “Bus station” и попытался спросить ходят ли автобусы до Leishan и какое у них расписание. Девушка на кассе смотрела на меня совершенно пустым взглядом, явно не понимая, что мне от нее надо. Многочисленные попытки объяснить, что я от нее хочу ни к чему не привели и я наконец отчаялся и просто попросил билет до Кайли, откуда вчера приехал. Но не тут то было. Барышня все равно не понимала и разводила руками…
Я чуть умом не двинулся пока минут 15 тыкал ей в компьютер, говорил по слогам “К-а-й-л-и” и показывал на билет. Но она все равно не врубалась. Вот скажите мне пожалуйста, что я еще мог от нее требовать? От окружающих толку тоже не было, поэтому мне пришлось пройти в туристический центр и попросить другую девушку написать мне иероглифами “продайте мне билет до Кайли”. Только это и помогло.
За всю поездку это был самый тяжелый случай непонимания, но пример все равно очень наглядный. Во всяком случае, эта история отбила у меня всякое желание ехать в Чжаосин автостопом: я живо представил как тяжело будет объяснять китайцам, что я езжу на попутках и меня не нужно высаживать у вокзалов и заказывать мне такси.

Приехав в Кайли, я обнаружил огромные очереди на автовокзале во все кассы.

Это еще один бич путешественников в Китае – из-за крайней перенаселенности, очереди здесь всегда и везде. Спасает лишь то, что двигаются они довольно оперативно.

Прямого рейса в деревню не было и я решил доехать до ближайшего населенного пункта. Таковым оказался город Congjiang – перевалочный пункт между провинциями Гуйчжоу и Гуанси.
Дорога была долгая и в Congjiang мы прибыли лишь поздним вечером. Я думал, что на вокзале будут дежурить таксисты, которые при виде туриста сразу же наперебой начнут предлагать поехать в Чжаосин, но вокзал был темный и пустой. Что ж, придется ночевать в городе.

Первым делом я отправился на поиски пищи. Время было позднее, поэтому большинство кафешек было закрыто, но мне повезло наткнуться на единственную работающую едальню.

В подобных заведениях можно отлично перекусить всего за 6 юаней (~36 рублей).

Что касается жилья, то с этим тоже никогда нет проблем. Чем хороши китайские города – при таком огромном количестве населения, в каждой мало-мальской деревушке будет как минимум 3-4 отличных гостиницы. Я быстро нашел в привокзальном районе небольшой отельчик за 60 юаней и лег спать.

Рано утром купил билет и отправился в Чжаосин. В этой поездке я впервые увидел плохие дороги и настоящую, бедную и грязную китайскую глубинку.
Через два часа езды мы уперлись в очередные помпезные ворота, обозначающие китайскую достопримечательность (опять вход 100 юаней) и бедность постепенно начала исчезать. У меня есть основания полагать, что эта “дорога позора” тоже скоро исчезнет и в деревню проведут шикарный автобан.

Чжаосин.

Чжаосин – вотчина народности Донг.
В Чжаосине западные туристы появляются еще реже, чем в Сицзяне, хотя это тоже очень красивая и фотогеничная деревня. Здесь я действительно ощутил себя в китайской глубинке, потомучто проблемы в общении были серьезные, а окружающие смотрели на меня как на диковинку. Английский язык здесь явно не часто слышат.

Кстати, местным деликатесем является крысиное мясо. Для меня это слишком экстремальная пища, поэтому тактику “прийти в ресторан и ткнуть пальцем в первое попавшееся название” я здесь применять не хотел 😉

Посмотрев деревню я ощутил сильное желание прогуляться по окрестностям. Сверившись с картой, я обнаружил рядом с Чжаосином село Танган (Tang’an), расположенное высоко в горах.
Местные махнули рукой в нужную сторону и я пошел изучать окрестности.

Тропа виляла между заливными полями и поднималась в гору.

Я увязался за проходящим мимо крестьянином и наконец вышел на трассу.

Отсюда я пришел:

Начал моросить мерзкий дождик.
Самое время проверить китайский автостоп. Ловлю машину и говорю “Танган, мяньфэй” (Танган, бесплатно). Мяньфэй, так мяньфэй – водитель показывает жестом, чтобы я садился в машину.
Через 10 километров горных серпантинов меня высадили, а финальные километры я проехал в кузове крестьянского тук-тука.

Вокруг заливные поля.

Показалась деревня Танган

Здесь же я впервые увидел европейские лица – французская супружеская пара приехала на машине с частным гидом. Я попытался завести беседу, но их английский оставлял желать лучшего. Все-таки тотальное незнание английского языка местным населением, отрицательно сказывается на путнике и потому ищешь любую возможность поговорить с окружающими людьми.

Возвращаясь в Чжаосинг, я быстро застопил проезжающую машину и доехал прямиком до деревни.
Получается, что автостоп в Китае все-таки существует и вполне нормально работает! Учту на будущее, но дальше все равно поеду на поездах и автобусах – Китаем я никогда “болен” не был, поэтому так глубоко погружаться в местную действительность желания не имею.

В общем и целом, если вы любите красивую традиционную китайскую архитектуру – провинция Гуйчжоу это ваш выбор. У меня сдали нервы и не хватило терпения обстоятельно поездить по всем селам и закоулкам, но въедливый путешественник найдет в этой провинции много интересных мест.

Leave a comment
Подписаться
Уведомить о
guest

0 Comments
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии